Intiaanit suomenkielisessä mediassa

Amerikan intiaaneja ja intiaanikulttuureja koskeva keskustelu
Vastaa Viestiin
T Tienpää
Viestit: 676
Liittynyt: To 25.08.2016 15:22

Re: Intiaanit suomenkielisessä mediassa

Viesti Kirjoittaja T Tienpää » La 18.08.2018 12:15

Sopivasti tänään alkaakin Ylen Avara luonto-sarjassa kuusi-osainen kausi Amerikan kansallispuistoista, epäilemättä katsomisen arvoista tavaraa. Ensimmäisessä jaksossa tutustutaan Evergladesiin:

https://areena.yle.fi/1-4376336

T Tienpää
Viestit: 676
Liittynyt: To 25.08.2016 15:22

Re: Intiaanit suomenkielisessä mediassa

Viesti Kirjoittaja T Tienpää » La 18.08.2018 12:18

Tuossa vielä "traileri" jaksoihin:

https://yle.fi/aihe/artikkeli/2018/07/1 ... j-articles

Haukka
Viestit: 6326
Liittynyt: Pe 12.03.2010 21:08
Paikkakunta: Helsinki

Re: Intiaanit suomenkielisessä mediassa

Viesti Kirjoittaja Haukka » Ke 22.08.2018 18:02

Ja Kappas kummaa. Koko Historia-lehti täynnä pelkkää Yhdysvaltain veristä alkuaikaa Siirtokuntasodista Kalifornian kultaryntäykseen. Noin 66 sivua täyttä asiaa. Ostin joskaan en ole lukenut ainuttakaan artikkelia - vielä.

Kuva
Haukka

Witko
Viestit: 7880
Liittynyt: Ti 09.02.2010 14:59
Paikkakunta: Pori

Re: Intiaanit suomenkielisessä mediassa

Viesti Kirjoittaja Witko » To 23.08.2018 11:07

Haukka kirjoitti:Ja Kappas kummaa. Koko Historia-lehti täynnä pelkkää Yhdysvaltain veristä alkuaikaa Siirtokuntasodista Kalifornian kultaryntäykseen. Noin 66 sivua täyttä asiaa. Ostin joskaan en ole lukenut ainuttakaan artikkelia - vielä.

Kuva
************************************************************
Täytyy ostaa, sillä tuon jopa löytää Poristakin Ärrältä ja se on ihme tässä tumppukylässä ja hulluuden rajamaastossa.

Witko

T Tienpää
Viestit: 676
Liittynyt: To 25.08.2016 15:22

Re: Intiaanit suomenkielisessä mediassa

Viesti Kirjoittaja T Tienpää » Pe 24.08.2018 14:14

Vilkaisin lehteä prismassa, komeita kuvia, jutut taas ihan odotettua tuubaa, sellaista historian seiskalehti-meininkiä. Ei niin, etteikö valveutuneet lukijat, esim. kinkeriläiset, pystyisi suodattamaan asenteellisuutta ja virheellistä väitettä pois, mutta se peruslukijajoukko uskoo kun kerran lehteen on kirjoitettu.
Lähinnä katsoin tuota "preeriasoturi"-juttua, hallitus kannusti teurastamaan biisoneita ym. stereotyyppistä höpinää. Todennäköisesti lehti tehdään kuitenkin pelkässä myyntimielessä, eikä totuuspohjalla ole paskan väliä.

Witko
Viestit: 7880
Liittynyt: Ti 09.02.2010 14:59
Paikkakunta: Pori

Re: Intiaanit suomenkielisessä mediassa

Viesti Kirjoittaja Witko » Pe 24.08.2018 17:33

T Tienpää kirjoitti:Vilkaisin lehteä prismassa, komeita kuvia, jutut taas ihan odotettua tuubaa, sellaista historian seiskalehti-meininkiä. Ei niin, etteikö valveutuneet lukijat, esim. kinkeriläiset, pystyisi suodattamaan asenteellisuutta ja virheellistä väitettä pois, mutta se peruslukijajoukko uskoo kun kerran lehteen on kirjoitettu.
Lähinnä katsoin tuota "preeriasoturi"-juttua, hallitus kannusti teurastamaan biisoneita ym. stereotyyppistä höpinää. Todennäköisesti lehti tehdään kuitenkin pelkässä myyntimielessä, eikä totuuspohjalla ole paskan väliä.

*********************************************************''
Totuudella ja Historian-lehti viholla ei ole mitään tekemistä totuuden kanssa. Ostin joskus aikoja sitten ko. lehden jossa oli I Maailmansodan Länsirintamaa kuvattu ja tietysti englantilaisten näkökulmasta vaikka exe. Verdunissa, joka oli helvetti maan päällä, olivat rintamavastuussa ranskalaiset vs. saksalaiset. Tämä yli 600 000 kaatunutta maapläntillä, joka oli pienempi kuin kaikki Lontoon puistojen pinta-alat yhteensä, niin kertoi mistä oli kyse. Tämä tapahtuma oli heivattu täysin pois Historia-lehdestä ja puhuttiin vain Sommen taistelusta, josta brittien olisi pitänyt pitää aikaa matalaa profiilia jopa nykyaikanakin. 01.07.1916 100 000 brittiä lähti paraatiriveissä etenemään kohti saksalaisten linjoja ja siitä saatiin ko. alainen kunnia ja maine. 60 000 brittiä kuoli ja haavoittui yhden ainoan ko. päivän aikana. Englannin sotahistorian edelleen mustin päivä.

Historia lehdessä tämäkin tapahtuma vesitettiin että englantilaiset saivat kovia alue valtauksia. Jos vajaa 150 metriä päästiin eteenpäin väliaikaisesti, niin 60 000 äijää on taatusti eri mieltä. Tämän takia ei kiinnosta edes Yhdysvaltain Sisällisotaa lukea tuosta lehdestä. Omissa kirjoissa on tarkkaa tietoa kyllä. Intiaanit aiheena haistaa vielä pahemmalta mokalta, sillä takuulla Hiawatha ja Uncas tekivät saatanan moisia urotekoja pitkin ja poikin Itä-rannikkoa. Vahinko on se että lukijat jotka eivät ole perehtyneitä näihin aiheisiin, niin uskovat lehteä kuin piru raamatttua ja että pakko olla oikein kun lukee sentään näin Historia-lehdykässä ja taas menee tietoa harakoille ja eteen päin aina välittyy sama väärä tieto.

Tässä kuva brittien juoksuhaudasta ja H-hetki klo 08.00 01.07.1916 ja ei tämän kuvan sotilaista varmaankaan moni säilynyt henkissä kun sakemannien konekiväärit aloittivat tulituksen.

Tässä vielä kuva brittien idiottimaisesta etenemisestä mallia ala' Napoleon ko. päivänä.
Kuva

Sori että poikettiin vähän aiheesta, mutta korpeaa tuollainen historian vääristely.


Witko
Kuva

T Tienpää
Viestit: 676
Liittynyt: To 25.08.2016 15:22

Re: Intiaanit suomenkielisessä mediassa

Viesti Kirjoittaja T Tienpää » Pe 24.08.2018 18:09

Witko kirjoitti:Sori että poikettiin vähän aiheesta, mutta korpeaa tuollainen historian vääristely
Joo samaa mieltä. Korpeaa erityisesti silloin, kun asiasta on tietoa melko helpolla saatavissa, mutta ideologisista syistä niitä ei tarvitse kaivella koska tulos on omassa päässä päätetty.
Ja enhän tosiaan lukenut koko juttua, mutta aika stereotyyppien ylläpidolta vaikutti. Viimeksi kun luin jonkin comanche-artikkelin jostain näistä historiaan "erikoistuneista" lehdistä, niin oli siinä nyt jotain yritystä, mutta hieman virheellistä tietoa myös.

Harkitsin yhdessä vaiheessa yhteydenottoa johonkin noista lehdistä tarjotakseni asiantuntemustani, tietysti jonkin asteisen palkkion myötä, mutta en löytänyt tällaista kanavaa näiden lehtien kotisivuilta. Jäin vaikutelmaan, että näillä on ihan omat reportterinsa eikä liian tasokasta juttua ehkä kaivata.

Haukka
Viestit: 6326
Liittynyt: Pe 12.03.2010 21:08
Paikkakunta: Helsinki

Re: Intiaanit suomenkielisessä mediassa

Viesti Kirjoittaja Haukka » Pe 24.08.2018 19:39

Historia lehdelle kaikki kunnia siitä, että yrittää tehdä Pohjois-Amerikan historiaa tutuksi suomalaisille. Ovatko nämä suomennoksia? Eivät välttämättömästi minun luettavakseni ole tarkoitettuja, mutta tietysti minäkin voin näitä lukea. Sieltä täältä selailun jälkeen olen hieman ihmeissäni ja hieman pettynyt, mutta toisaalta ei kai tämän kummempaa voinut odottaakaan. Kaikenkaikkiaan aika tyypillistä Historia-lehteä, joka tekee tyylilleen uskollisena historiallisista aiheista eräänlaista viihdemössöä. No enpä voi siitäkään arvostella kun itsekin kirjoitan viihdemössöä kinkereille. Joukosta löytyy myös täyttä asiaa, mutta jonkinlainen vääristynyt kuva välittyy liian monesta artikkelista. Mutta jos tämä uppoaa lukijaan, niin antaa mennä. On nähty heikompaakin.
Haukka

Witko
Viestit: 7880
Liittynyt: Ti 09.02.2010 14:59
Paikkakunta: Pori

Re: Intiaanit suomenkielisessä mediassa

Viesti Kirjoittaja Witko » Ke 29.08.2018 18:22

Vielä sen verran tuon Historia-lehden innoittamana leikin jonkin sortin huu-haa opettajaa ja tämä on vain minun puolueellinen mielipide.
Jos nuorempi tai ihan aikuinenkin immeinen haluaisi aloittaa Pohjois-Amerikan Intiaanihistorian tutkimista ja haluaisi kevyemmät tietopaketit alkuun, niin tässä olisi minusta kolme suomenkielistä kirjaa perustietoihin ja kun englantia osaa riittävästi niin sitten on vain taivas rajana.

Ihan ensin jostain antikvaarista/huuto netistä Pentti Virrankosken edelleen mainio kirja Yhdysvaltain ja Kanadan Intiaanit. Kovakantisena saa 491.sivua hyvää alkutietoa. Vuonna 1994 ilmestynyt, mutta edelleen aika hyvin ajan tasalla isommissa mittapuissakin.
Kuva

Sitten Markku Henrikssonin Alkuperäiset Amerikkalaiset joka on edelleen hyvä yleisteos harrastajalle alkulukemista.
Kuva

Sitten tämä viimeisin ja paras ehdottomasti näistä kolmesta päivitys ja painos Markku Henriksson ja Rani-Henrik Anderssonin upea 539. sivun tietopakkaus ja kookas kirja vm. 2010. Intiaanit
Kuva

Dee Brownin Haudatkaa sydämeni Wounded Kneehen kannattaa unohtaa, sillä siinä on melkoisen paljon väärää tietoa ja hyvin mustavalkoinen kirja katsannoltaan. Siis hyvin subjektiivinen kirja joka on pelkästään Intiaanien näkökulmasta täysin tehty.


Witko

T Tienpää
Viestit: 676
Liittynyt: To 25.08.2016 15:22

Re: Intiaanit suomenkielisessä mediassa

Viesti Kirjoittaja T Tienpää » Ke 29.08.2018 20:17

Witko kirjoitti:Jos nuorempi tai ihan aikuinenkin immeinen haluaisi aloittaa Pohjois-Amerikan Intiaanihistorian tutkimista ja haluaisi kevyemmät tietopaketit alkuun, niin tässä olisi minusta kolme suomenkielistä kirjaa perustietoihin ja kun englantia osaa riittävästi niin sitten on vain taivas rajana.

Dee Brownin Haudatkaa sydämeni Wounded Kneehen kannattaa unohtaa, sillä siinä on melkoisen paljon väärää tietoa ja hyvin mustavalkoinen kirja katsannoltaan. Siis hyvin subjektiivinen kirja joka on pelkästään Intiaanien näkökulmasta täysin tehty.
Brown on nykyisessä toimintaympäristössä tarkasteltuna ongelmallinen, oikeastaan virheetkään eivät itseäni haittaa lainkaan niin paljoa kuin asenteellisuus. Toisin sanoen, Brownin "intiaaninäkökulma" on varsin outo, ryöstelevät nomadikansat ovat sankareita, ja näiden uhrit, pawneet, arikarat, crowt, pimat ym. kumppanit pettureita tai hieman tyhmiä kun eivät tajua liittyä siouxeihin, comancheihin ja apacheihin.
Siitä lähtien kun itse tajusin Brownin absurdiuden, olen pohtinut että luuliko hän itse todellakin näin?

Brownissa on silti edelleen hyväkin puoli, eli siitä saa tehokkaasti noukittua perustiedot niistä kuuluisista suurista intiaanisodista, henkilöistä, paikoista ja ajasta. Jos asenteellisuuden ymmärtää, niin mielestäni se käy alkulukemistoksi. Kaksi suomenkielistä versiotani olen lahjoittanut pois, ja varoittanut juuri kirjan ongelmista.
Brown sai muuten kritiikkiä kyllä heti silloin kuin ilmestyi, mutta jotenkin aika ja paikka olivat oikeat, tilaus tarinalle missä intiaanit ovat sankareita oli olemassa, olkootkin vääristelty. Pruchan arvostelu:

https://academic.oup.com/ahr/article-ab ... m=fulltext

Henrikssonin ensimmäinen on parissa asiassa hyvä; alussa käydään tuota esihistoriaa, toki siinä on nykypäivään aika heppoista ja kumottua tietoa, jopa arvailua, mutta pidän positiivisena että Markku listaa muinaisuuden tapahtumia kun ei niitä juuri muuten suomeksi ole käsitelty.
Intiaanipolitiikassa Markku on ykkönen Suomessa, arvostan todella korkealle tuon kirjan puolestavälistä eteenpäin. Kukaan muu ei taitaisi edelleenkään vastaavaan pystyä kotosuomessa.
Näiden väliin jäävä teksti on ihan viihteellistä mutta ei historiallisesti aina kovin eksaktia, menkööt.
Tuota uusinta yritystä Andersonin kera en omista, vilkaissut vain kirjakaupassa aikoinaan, ja totesin ettei oikein itselle ole enää käyttöä tällaiselle, kun omistan suuren osan lähdekirjallisuudesta ja vielä paljon mitä siinä ei ole.

Sir Pena on kuningas, siitä ei pääse mihinkään. Virheitä vilisee, mutta niin niitä on muissakin tuon ajan teksteissä. Kokonaisuus taas on vailla vertaansa jopa englannin kieliseen kirjallisuuteen verrattuna. Kaikkien pienten heimojen listaus on yksinkertaisesti mykistävä työ, vaikka nekään eivät tietysti ihan kaikilta osin enää päde.

Yksi vielä, olen kehunut aiemminkin, mutta tärkeä suomennos. Vaikuttanut omaan elämääni ilmeisen merkittävästi Penan ohella. Ishi:


Kuva

Haukka
Viestit: 6326
Liittynyt: Pe 12.03.2010 21:08
Paikkakunta: Helsinki

Re: Intiaanit suomenkielisessä mediassa

Viesti Kirjoittaja Haukka » La 01.09.2018 14:32

En ole koskaan lukenut tuota kirjaa, mutta nähnyt olen jossakin divarissa. Kertoo Ishistä, joka ilmestyi Orovillen kaupunkiin Kaliforniassa aamunkoiton aikaan elokuusssa 1911. Sheriffi vei tämän nälkiintyneeltä vaikuttavan miehen kaupungin vankilaan ja siitähän se tarina sitten lähti etenemään. Olen lukenut hänestä jostakin kirjasta koko tarinan ja vaikuttavahan se oli.

Itselläni jatkuu Empire, Nation and Families. Olen päässyt Subletten veljeksiin, sillä Choteaun sukutarina päättyi päästyään vauhtiin. Subletten suku erikoistui Rocky Mountainin alueella käytävään kauppaan, vaikka kokeilivat he siipiensä kantavuutta Santa Fessäkin. Kukapa ei olisi kokeillut. Subletten veljesten suhteet intiaaneihin jäävät hämäriksi. Ehkä niitä oli enemmän, ehkä ei. Sublettet kun eivät koskaan kovin aktiivisesti merkinneet muistiin monien kuukausien mittauisia muistiin kokoontumisiaan intiaanien ja vuoristolaisten kanssa. Omahat ja crowt tuntuivat arvostaneen Sublettet erityisen korkealle, mutta mitään Choteau/osage-kaltaisia suhteita ei mainita. Subletteista kirja siirtyy Benjamin Dave Wilsoniin, joka ei munulle kerro nimenä juuri mitään. Bentin veljekset antavat vielä odottaa itseään.
Haukka

Haukka
Viestit: 6326
Liittynyt: Pe 12.03.2010 21:08
Paikkakunta: Helsinki

Re: Intiaanit suomenkielisessä mediassa

Viesti Kirjoittaja Haukka » La 01.09.2018 15:41

Mitä hemmettiä tässä sekoilen. Tämähän on "Intiaanit suomenkielisessä mediassa". Onkohan Suomessa tuon jälkeen ilmestynyt ainuttakaan intiaanikirjaa? Ehdoton ostos aloittelijalle. Tuosta pääsee jyvälle intiaanikulttuurista sen verran kun aluksi on tarpeen. Taitaa olla jostain viiden vuoden takaa.

Kuva
Haukka

Witko
Viestit: 7880
Liittynyt: Ti 09.02.2010 14:59
Paikkakunta: Pori

Re: Intiaanit suomenkielisessä mediassa

Viesti Kirjoittaja Witko » La 01.09.2018 17:46

Tämän kirjan oli unohtanut täysin. Mikä saamarin dementia Witko Konia vaivaa. Muistan tuon Rani Anderssonin, Riku Hämäläisen & Saara Kekin kirjan jossa käsitellään selkeällä kielellä monia eri Intiaanikulttuuriin sisältyviä sanoja ja aina perustiedosta alkaen. Ehdoton kirja harrastajalle joka aloittaa ja haluaa tietää alkusanoista eteenpäin näihin 200 eri sanan termiä mitä ne tarkoittavat. Aloittelijalle tosi hyvä peruskirja mistä selviävät nämät eri termit. En omista kirjaa, mutta luotan näihin kirjailijoihin näissä mm. perusasioissa kertomisen.

Witko Herba Warrior

Haukka
Viestit: 6326
Liittynyt: Pe 12.03.2010 21:08
Paikkakunta: Helsinki

Re: Intiaanit suomenkielisessä mediassa

Viesti Kirjoittaja Haukka » La 01.09.2018 18:12

Aivan kaikkia käännöksiä en itse hyväksyisi, sorry. Eniten ihmetyttää tuo Rintakoru (breastplate). Miksi siitä on väännetty nimenomaan koru, miksi se ei voi olla esimerkiksi rintakoriste. Se olisi luontevampi nimi, sillä koristehan se oli. Koru on pienempi kokonaisuus ja on selvä, että suomenkielinen nimi antaa asiaan perehtymättömälle lukijalle hieman väärän kuvan.. Tasangoilla näitä käytettiin ensin kunnes nämä levisivät muuallekin päin Amerikkaa. Siouxit, cheyennet, arapahot, kiowat, comanchet ym.

Kuva
Haukka

Witko
Viestit: 7880
Liittynyt: Ti 09.02.2010 14:59
Paikkakunta: Pori

Re: Intiaanit suomenkielisessä mediassa

Viesti Kirjoittaja Witko » La 01.09.2018 20:10

Haukka kirjoitti:Aivan kaikkia käännöksiä en itse hyväksyisi, sorry. Eniten ihmetyttää tuo Rintakoru (breastplate). Miksi siitä on väännetty nimenomaan koru, miksi se ei voi olla esimerkiksi rintakoriste. Se olisi luontevampi nimi, sillä koristehan se oli. Koru on pienempi kokonaisuus ja on selvä, että suomenkielinen nimi antaa asiaan perehtymättömälle lukijalle hieman väärän kuvan.. Tasangoilla näitä käytettiin ensin kunnes nämä levisivät muuallekin päin Amerikkaa. Siouxit, cheyennet, arapahot, kiowat, comanchet ym.

Kuva
*************************************************
Haukka wainaalla on siis tuo kirja vai onko mies ilkeä petolintu nyt illan koittaessa stadiinkin. Olet oikeassa että rintalevy tai jopa panssari antaa oikeamman kuvan, koska yhdysvaltalainen kirjallisuus käyttää 99,9% aina tuota rintalaattaa, levyä tai suojaa on kyllä niin perusjuttua, että rintakoru tuo mieleen jonkun pienen helyn joita voisi olla kymmeniä eri koruja, ristejä, amuletteja, renkaita (korvissa ) ym. Olen tuossa kyllä samaa mieltä että huono käännös tälle rintalevylle on tuo rintakoru joka näivettää sen pieneksi helyksi. Jopa minä ymmärrän tuon vaikka olen virkaheitto The Koni.

Witko


P.s. Melkoisen iso koru on tämä rintalevy. Siis jewel tai bauble kun ovat korujen yleisnimitys englannin kielessä niin breastjewel, breathbaubl en ole törmännyt yhdessäkään Native kirjassa ala' Pohjois-Amerikka

Kuva

Vastaa Viestiin